17:55
Speaker 4
Табір «Бабка» відрізняється від усіх інших. Він особливий тим, що ми вкладаємо в дітей.
Для мене це важливо. Я придумала цей табір з початку повномасштабного вторгнення.
18:04
Speaker 2
Можемо почати навіть з кінця? Так. От якої відповіді? Як побачити майбутнє, як пояснити
батькам, що ми інші.
18:14
Speaker 4
Є багато таборів, і це переважно просто віддати дитину на канікули, позбутися. І не всі
батьки вникають, що там відбувається, а оточення дуже важливе, що вкладається в дітей. І от у нас є уроки, і
коли чують слово «уроки», що треба завжди брати, як мені донести до батьків?
18:36
Speaker 2
Тобто як донести, що ви не позбавляєтесь?
18:41
Speaker 4
У нас діти розвиваються, відпочивають, але ми про якісний час проведення і толкові оці
канікули, де дитина може відпочивати, дихати свіжим повітрям, бути в безпеці. І разом з тим ми даємо дуже
багато знань, ми даємо класне ком'юніті. Діти після нашого табору більше читають книги, здружуються між
собою, міняють компанію, міняють світогляд, виграють олімпіади. Тобто ми про розвиток. Для мене важливо, щоб
не просто там віддали дітей, діти сидять в телефонах і потім приїхали додому. Нащо їхати в табір, щоб сидіти
в телефоні? У нас немає хайпу, у нас не розвинутий TikTok, ми не залітаємо, тому що у нас немає двіжів.
Можливо, їх варто зробити, але як тоді їх робити правильно, щоб це метчилося з нашими цінностями і тим, що я
пропагую. От у нас забирають телефони на ніч, і діти такі: «А чого ви забираєте телефони на ніч?» Я така:
«Ну, щоб ви спали». Для мене важлива безпека, дисципліна.
19:46
Speaker 4
Я не дозволяю хлопцям з дівчатами тусити разом у кімнатах, а деякі табори на цьому
знімають відео, залітають і мають повні продажі. От є табір, який хайп-хайп-хайп, але мають 190 тисяч...
20:06
Speaker 2190
тисяч людей?
20:07
Speaker 4
Підписників в Інстаграмі.
20:09
Speaker 4
Майже мільйон у TikTok. Зараз друга зміна, у мене страшний недобір.
20:16
Speaker 2
А скільки недобір?
20:17
Speaker 410
дітей як мінімум мені ще треба.
20:20
Speaker 2
Зі скількох?
20:24
Speaker 2
Це дуже маленька зміна.
20:26
Speaker 4
Мені в готелі зрізали кількість місць, але я вирішила все одно її робити. У нас зміни
невеликі. У нас зміни — це 40–60 дітей. У нас є зміни цього літа, які вже продані повністю. У мене є мої
клієнти, вони повертаються, вони рекомендують.
20:45
Speaker 2
Ви хочете ідеальний для вас виклик — щоб не було недоборів. Правильно я розумію? Тобто це
є результатом вашого успішного маркетингу і поступового розширення кількості змін. Правильно я розумію?
20:58
Speaker 4
Так, так.
21:02
Speaker 4
Що ще? Дуже обмежений бюджет. Як з обмеженим бюджетом, ви розумієте, куди його краще
направляти.Ну, мені хочеться, щоб про нас знали більше. У нас є діти-блогери, у нас є діти зірок, вони теж
рекомендують десь там у світі, але мені би хотілося більше медійності. Щоб про нас знали і говорили, тому
що, ну, щось подібне — це пласт, але такий табір, як у мене, він єдиний в Україні, я це точно знаю.
21:28
Speaker 2
Добре, у нас є майже дві години, наскільки я пам'ятаю, тобто на цю історію. Тому
пропоную: з чим ви хочете вийти, мені плюс-мінус зрозуміло. Можемо почати з самого початку. От можете мені
про себе розповісти? Як ви розвивалися професійно, з чого починали, яка у вас освіта і чому взагалі до цього
формату дійшли як до такого?
21:52
Speaker 4
Я лікар-педіатр. Педіатрія ЛНМУ. Алерголог.
21:57
Speaker 2
Так, я дитячий алерголог.
22:00
Speaker 4
Тому що для мене дуже важлива безпека і здоров'я дітей. Я за це несу свою голову,
ходжу з дітьми в походи.
22:05
Speaker 2
А чому Ви вирішили бути лікарем і педіатром? Ну це якось з дитинства?
22:10
Speaker 4
А звідки Ви?
22:11
Speaker 2
З Івано-Франківської області, з Карпат.
22:13
Speaker 4
З Карпат? А де в Карпатах?
22:15
Speaker 2
Верховинський район, село Зелене.
22:18
Speaker 4
У мене мама була вчителькою, а тато — лісником. Це було закладено з самого дитинства. Мама
працювала колись піонервожатою по цих старих таборах, а тато дуже любив природу, ліс і тварин. І це воно все
мені передалося від мами і від тата. Я хотіла бути лікарем, відколи себе пам'ятаю. Я стала лікарем, я
ніколи не думала про бізнес, хіба, може, відійти з лікарні.
22:40
Speaker 2
А Ви вчилися в якомусь училищі чи в університеті.
22:42
Speaker 4
В Івано-Франківському медичному університеті я закінчила. У мене 9 років практичної роботи
лікарем.
22:49
Speaker 2
Після університету?
22:50
Speaker 4
Так. Я і зараз працюю лікарем у Добробуті, я практикуючий лікар у Києві.
22:56
Speaker 2
Ви переїхали в Київ?
22:57
Speaker 4
Я переїхала в Київ, коли почалося повномасштабне вторгнення. До того я постійно їздила по
таборах медсестрою, потім уже лікарем. Мені дуже подобався цей вайб табірний. Мені подобається працювати з
дітьми, тому що вони дуже щирі. Що вони думають, те вони тобі говорять. На них можна повпливати як
позитивно, так і негативно. А я, власне, можу повпливати позитивно на дітей підтримкою, порадами, вислухати.
Якось воно в мене само по собі. Тобто в мене освіта лікаря, але з дітьми в мене постійно нормальний конект з
будь-яким віком.
23:39
Speaker 2
А з яким віком ви працюєте?
23:40
Speaker 4
З 6 до 17.
23:42
Speaker 2
А як ви досягаєте хорошого конекту?
23:44
Speaker 4
Розмовами, розумінням. Найчастіше це тривалі розмови з дітьми.
23:51
Speaker 2
Тривалі розмови? А з чого ви починаєте зазвичай? Є якісь ваші фірмові, не знаю... У мене
є. Тобто якщо ти хочеш повну любов дитини до 10 років або до 8, треба пожартувати про пуки і какашки, і
вони... Ти їх вирахував одразу.
24:08
Speaker 4
Так, а коли вже підліток — це «сікс-севен».
24:12
Speaker 4
«Сікс-севен». Знаєте прикол?
24:15
Speaker 4
Ну, коли я це зробила в таборі, то підлітки такі: «Ого, пані Валентина наша». Специфіка
нашого табору — ми спілкуємося на «ви», з підлітками навіть, і між собою через пан-пані. І дітей це теж
трохи... У них такий трошки ерор. Але якщо повернутися, чому я вирішила відкривати табір... Я працювала,
знову ж таки, в таборі. І коли почалося повномасштабне вторгнення, я поїхала в один табір, в якому я до того
працювала 20 змін. І мене дуже гнітило, що вже йде війна, а в них політика така, в них були депутати, зірки,
і в них політика, що ми всім, знаєте...
24:55
Speaker 2
Потураємо?
24:56
Speaker 4
Так. І я кажу: «Ну, давайте трошки по-іншому, це не ок. А отут можна змінити, а отут можна
краще». Бо я їх знаю, я вже довго з ними працюю. Вони мені сказали: «Валічко, якщо ти така розумна, відкрий
свій табір і роби, що хочеш».
25:10
Speaker 2
Вони не хотіли це робити.
25:12
Speaker 4
Я не думала взагалі про це. І я після цієї думки...
25:15
Speaker 2
Було що? Російська мова, телефони?
25:17
Speaker 4
Російська мова. Знаєте, є люди, які мають багато грошей, і вони хамло. І вони сприймають
всіх як обслуговуючий персонал. Тобто ти не лікар, ти принеси-подай і зроби те, що я тобі сказала. І коли я
кажу: «Ну ні, тому що це по протоколах і по доказовій медицині не так», мені кажуть: «Тебе ніхто не питав.
Тобі сказали зробити так, і ти маєш так робити». А для мене це не ок. Для мене важливо, щоб була повага між
людьми. І якщо я вчилася 12 років, то, напевно, я щось у медицині знаю трошки більше. І я несу
відповідальність за дитину як лікар зараз у таборі. Я не можу давати те, що... Бо мама собі придумала, вона
десь там прочитала. Ну, тобто. І в мене було багато таких конфліктів. І тому мені сказали придумати своє.
25:59
Speaker 2
Ну от, все ж таки, що вас більше за все там відштовхувало? Чому ви пішли звідти? Тобто це
неповага до вас?
26:07
Speaker 4
Це неповага до мене як до лікаря. І це відсутність взагалі вкладання в дітей базового
адекватного виховання і речей. Поняття поваги між людьми, поваги до старших. Не в плані того, що просто
старший — його поважати, але просто комунікація, яка була між дітьми. І цей табір базувався і зараз
базується на вивченні англійської. Англійська — це, звісно, дуже класно. У мене теж є англійська,
спікінг-клуби, уроки. Але, окрім англійської, є теж інші якісь людські фактори і важливі моменти. Діти не
знають про Україну, діти не знають ні нашої історії, ні культури, ні звичаїв, ні традицій, нічого. На зимові
зміни ми зробили з дітьми вертеп, ми з дітьми приготували кутю. І мені багато батьків писали: «Дякую, бо в
мене цього не було за все життя». У нас діти з Парижа, з Дніпра, з Харкова, тобто з цілої України.
27:02
Speaker 4
А мені важливо, щоб українські діти знали, хто вони, чому в нас такі традиції, що вони
означають, чому ми ходимо колядувати і чому ми готуємо кутю. Тому у нас кожен сезон базується або на святах,
традиціях і звичаях, або на історії України.
27:20
Speaker 2
Що ще вас там дратувало, з чого ви йшли?
27:24
Speaker 4
Відсутність української ідентичності. Я би це так назвала.
27:30
Speaker 2
Тобто діти хочуть російську?
27:32
Speaker 4
Так, російську музику.
28:00
Speaker 4
От я придумала робити свій табір. Я рік придумувала, виношувала, працювала рік.
28:04
Speaker 2
То вас це так сильно зачепило, і ви вирішили, що...
28:10
Speaker 4
Я писала програму, уявляла, як це буде, що це буде. Тоді я придумала, що будуть уроки про
історію, але такі, щоб діти запам'ятали, а не такі, як у школі. Бо я особисто історію погано знала, бо
вона була нудна і нецікава. Тому ми придумали, що ми будемо подавати історію через видатних... Ми будемо
розказувати біографії видатних постатей часів Речі Посполитої…
28:31
Speaker 2
Скажіть мені, а чому «Бабка»?
28:33
Speaker 4
Тому що взагалі спочатку мала бути «Стрекоза», а мені сказали: «Валя, ти знаєш,
українською це буде бабка».
28:39
Speaker 2
А чому стрекоза?
28:40
Speaker 4
Це дебільна, напевно, історія, але я просто сиділа біля ставочка. Мені ця комаха дуже
сильно подобається. Я багато про неї знаю. Вона така красива і шустра. Вона ніколи не зупиняється, її
неможливо зловити, її неможливо з'їсти. Така вона. Я сиділа, думала, як назвати табір. Вона просто
прилетіла. Я ще загуглила, як вона буде англійською. Я така: «О, dragonfly». Типу, якщо я потім можу
масштабуватися, то можна перейменувати. І все. І тоді мені сказали... Я тоді почала ходити на різні навчання
в «Дія.Бізнес». І коли я запитувала: «Підсвітіть мені, чи це ок назва», мені сказали: «Ти розумієш, що це
будуть асоціювати з бабусею?»
29:34
Speaker 4
Я така: «Окей». Тому в нас на сайті пише: «Затишно, як у бабусі вдома». Бабуся — це не
найгірша асоціація. І насправді нашому табору три роки, буде зараз 7 липня. За весь цей час жартів про назву
я чула тільки, коли ми десь там йдемо з дітьми, і в нас на футболці пише «Бабка», то інші діти можуть щось
там підколоти. А так я не стикалася, щоб хтось цю назву сприймав з якоюсь насмішкою. Тому вийшла «Бабка».
30:07
Speaker 2
Угу. А розкажіть мені, якщо вам стрекоза чи бабка, чи dragonfly подобається?
30:14
Speaker 4
Вона, по-перше красива. По-друге, це єдина комаха, яка робить поворот на 360 градусів і
яка ніколи не зупиняється. Навіть коли вони там спаровуються, то вони навіть тоді не зупиняються.
30:28
Speaker 2
Тільки вони в польоті люблять одне одного.
30:31
Speaker 4
Так, так. Єдине, коли вона зупиняється, — це коли вона опускається у воду відкласти своїх
дитинчат. І вона, за даними, з часів динозаврів. Тобто це найстаріша комаха, яка вижила. Ну і якось у мене в
житті, я не знаю, враховуючи, що вона ніколи не зупиняється, в мене було декілька разів, коли вона на мене
сідала. Це якась тотемна комаха.
30:57
Speaker 2
Вам подобається? Тотемність така певна і динамічність.
31:01
Speaker 4
У людей, знаєте, є тотемні тварини, а в мене тотемна комаха.
31:05
Speaker 2
Добре. А ви якимось чином про це розповідаєте дітям, батькам? Чому «Бабка»? Чи ви —
«затишно, як у бабусі»?
31:21
Speaker 4
Це все, що я вам розповідаю, це все розповідаю і дітям.
31:24
Speaker 2
А який зв'язок бабки з українською культурою?
31:27
Speaker 4
Немає. І єдине, що діти в таборі переважно дізнаються, що стрекоза українською — бабка.
Тобто я їх вчу плюс українського слова.
31:39
Speaker 2
Добре. Тепер, коли я прийшов як батько, не знаю, там, Луки й Іванки, і кажу: «Чому я маю
брати ваш кемп, а не якийсь інший?» Що ви зазвичай відповідаєте? Які 3–5 пунктів?
31:51
Speaker 4
Перше — це те, що у нас двоє виховників на маленьку групу дітей. Тобто ми забезпечуємо
якісний догляд протягом всього часу.
31:59
Speaker 2
Скільки? Маленькі групи?
32:00
Speaker 4
Так, маленькі групи, двоє виховників. Виховники у нас з педагогічною освітою.
32:05
Speaker 2
Скільки група?
32:06
Speaker 4
Група — це до 13 дітей. Одна група. У нас є лікар і у нас є психолог.
32:13
Speaker 2
На скільки груп?
32:14
Speaker 4
На всіх. У нас два лікарі на всіх дітей.
32:23
Speaker 2
А скільки дітей? Я ж не знаю.
32:24
Speaker 4
Дітей у нас може бути від 30 до 60. 60 — це у нас найбільший заїзд буде в п'яту
зміну.
32:33
Speaker 2
Два виховники на кожну групу, так?
32:36
Speaker 2
А де це відбувається?
32:37
Speaker 4
В Яблуниці, в Карпатах, біля Буковелю, 7 кілометрів. У спортивному готелі «Шевальє
Панорама».
32:46
Speaker 2
Спорт-готель?
32:47
Speaker 4
Спортивний готель. Цей готель побудований спеціально під табори і проведення спортивних
зборів. Там є велика кількість різних адаптивних залів для різних видів спорту, що в нас теж є. Це
єдиноборства, карате, бокс, футбол, волейбол. Це все в нас є. Плюс у нас є спортивний басейн, який має 5
доріжок, 25 метрів довжини і 3 метри глибини для професійних плавців. Він побудований... Діти, які не вміють
плавати, мають засоби індивідуального захисту, і з ними виховники у воді. Для нас це дуже важливо. Також у
нас є басейн на вулиці, коли зараз спека, щоб діти могли просто поталяпатися. Тим більше, що багато малечі
не вміє плавати, їм просто прикольно бути у водичці. Далі ми про інвестицію в майбутнє дитини. Тобто ми
навчаємо дитину, вона має можливість за короткий час спробувати багато різних майстер-класів, а потім,
повернувшись додому, можливо, їй щось сподобалося і вона продовжить цим займатися.
33:55
Speaker 4
Вона отримає знання. Наприклад, цього сезону ми вивчаємо географію країни. Багато навіть
дорослих людей не знають, що таке Подільські Товтри і де вони знаходяться, а наші діти знають.
34:07
Speaker 2
Я теж не знаю.
34:09
Speaker 4
Бачите, вам треба до нас у табір. Тобто дитина після нашого табору, по-перше, відпочила,
по-друге, вона була без телефона в безпечному середовищі, приїхала з новими класними друзями, знайомствами,
знаннями і навичками.
34:32
Speaker 2
А от скоріше мені ви говорите багато про українську ідентичність. А що в таборі, окрім
української географії?
34:47
Speaker 4
Про українську ідентичність? У нас є, наприклад, творчі майстер-класи. Лялька-мотанка.
Чому ця лялька-мотанка? Хто її робив? Хто її придумав? Що вона означає? Або український народний танець. Або
український спорт «Спас», він називається. Це типу як джиу-джитсу і самбо, але український «Спас». Також у
нас першого сезону було, зараз трошки я від цього відійшла, але, наприклад, виховники, у кожного була назва
«мисткиня» і тому подібне. І слів нових. У нас є сопілка, дримба. Діти можуть спробувати на них пограти, і
ми розказуємо саму історію: звідки ця дримба, звідки ця сопілка. Гуцул на скрипці проводить, справжній
гуцул, який сам зробив ту скрипку, і він грає народні пісні, які з того регіону, не якусь класику. Ми
поєднуємо не тільки уроки, де вони отримали інформацію, але і майстер-класи, які ми проводимо, вони теж
направлені на те, щоб навчити дітей. Плюс наші екскурсії теж не просто екскурсії.
36:07
Speaker 4
Якщо ми вчили про Довбуша, то ми пішли на стежки Довбуша. І якщо ми вчили про опришків, то
ми на цьому більше акцентуємо свою увагу. Якщо зараз у нас географія розказала дітям про Говерлу, то ми
пішли на цю Говерлу і підкорили її. Тобто в нас є теорія і в нас є практика.
36:26
Speaker 2
Чому я маю віддати дітей вам, а не в Пласт?
36:29
Speaker 4
Тому що в нас, окрім того, що є в Пласті, у нас є плюс: вокал, танці, англійська, басейн.
Діти не просто навчаються виживати в природі і любити природу. Вони, окрім цього, мають трошки ширший спектр
можливостей за короткий термін. Тобто ми не зациклені, у нас немає одного напрямку, ми широкі. Тобто щоб для
кожної дитини щось знайшлося своє. Акторська майстерність у нас є, домедичну допомогу ми дітям проводимо, у
нас є спеціальні муляжі, щоб діти...
37:16
Speaker 2
Почув, почув. А чому не Артек-Буковель?
37:26
Speaker 4
Тому що Артек-Буковель для мене особисто... Як це так сказати? Якщо ви батько і вибираєте,
то в нас більший догляд. У нас двоє людей на 12–13 дітей, як я сказала. Не один на 20. У нас розписана кожна
година, і діти не сидять у телефонах. У нас не просто екскурсії по Буковелю. Ми виїжджаємо за межі. У нас
буде похід, наприклад, на п'ятій зміні на Драгобрат. Вони тільки в Буковелі тусуються, а ми їдемо,
наприклад, на Драгобрат з ночівлею. У нас є похід з палатками і ночівлею, чого немає в Артеку. У нас, знову
ж таки, більший вибір майстер-класів, ніж в Артеку. Ми навчаємо дітей. І також привозимо цікавих гостей.
Якщо в Артеку вони є, в нас вони теж є. І багато навіть однакових.
38:17
Speaker 4
Наприклад, у нас буде Тember Blanche на другій зміні, на першій буде Брекулець. Далі у нас
ще, окрім співаків, я запрошую акторів, спортсменів.
38:31
Speaker 4
Минулого року у нас був Бірінчик, проводив дітям заняття з боксу. Хтось їде на
волонтерських засадах. Ілля Корман до нас декілька разів їхав. Хтось їде за гонорар, а хтось їде за ідею,
тому що я кожної зміни приймаю по 10–15 дітей безкоштовно, в яких загинули батьки на війні. Для мене теж
важливо робити зі своєї сторони те, що я можу, якось підтримати цих дітей. У нас є, наприклад, ситуації,
коли наші постійні клієнти дуже хочуть поїхати, але не мають фінансової можливості, бо у них щось сталося. І
я їх теж приймаю безкоштовно. Тобто у мене з більшістю клієнтів, вони мають мій особистий номер телефону.
39:15
Speaker 2
А яка повторюваність візитів? Скільки дітей повертаються?
39:20
Speaker 4
Взагалі якщо брати загальний відсоток, то це 78% тих, що повертаються. Не повертаються або
виїхали за кордон, або фінансові труднощі, або діти вже виросли. Але ті діти, які виросли, їдуть до нас на
роботу. Вони теж до нас повертаються.
39:40
Speaker 2
Скільки вже? Чотири роки?
39:41
Speaker 4
Три роки буде 7 липня. 23-тя зміна зараз відбувається. У нас деякі діти вже були 8–9
разів. Є такі діти, які приїжджають практично кожного сезону.
39:56
Speaker 2
Добре, якщо б ви мене переконували як батька, що б ви мені ще сказали?
40:01
Speaker 4
Що якщо для вас важливий час проведення вашої дитини і оточення, яке точно повпливає в
юному віці і буде мати наслідки, то я би вам радила обрати нас. І ви точно будете задоволені, і дитина буде
задоволена.
40:28
Speaker 2
Чудово. Ми все проговорили. Воно виглядає доволі логічно. От як би ви це сформулювали,
якщо б я сказав, що у вас є, наприклад, 30 секунд. От я зараз включу відео. Раз, два, три. А ви мені
скажіть, чому я як батько... Ну, знову ж таки, ті ж самі три питання. Хто ви? За що вас любити? І куди ви
йдете?
40:54
Speaker 4
Освітньо-творчий табір «Бабка» в Карпатах для дітей і підлітків від 6 до 17 років. Це той
простір для дитини, де дитина буде навчатися, де вона отримає класних нових друзів, вона буде у безпечному
середовищі, в неї буде догляд лікаря, психолога, двох виховників, маленькі групи, великий спектр вибору
майстер-класів, плюс екскурсії, також походи з ночівлею. Також вони будуть розвивати свою креативність і
творчість, тому що в нас є творчі проєкти...
41:26
Speaker 2
Дивіться, давайте ми зараз зробимо просту справу. Візьмемо, наприклад, комп'ютер і
подивимося на те, як ви комунікуєте те, що ви сказали, через свої носії. У вас номер один канал деактивації
зараз який?
41:39
Speaker 4
Instagram.
41:40
Speaker 2
Люди приходять з Instagram?
41:42
Speaker 4
У більшості — Instagram.
41:58
Speaker 1
Давайте зробимо ще простіше. От у нас є Google. Я просто вб'ю... «Бабка» вебсайт.
42:34
Speaker 2
Дивіться, це дуже дивний домен. babka.website. Це перше. babkacamp мені подобається
більше. Мені здається, буває домен .camp. Я не знаю, ви перевіряли, не перевіряли?
42:49
Speaker 4
Не перевіряла.
43:52
Speaker 2
Так, у вас зареєстрована торгова марка?
43:57
Speaker 4
Ну, бракує грошей. Треба зробити.
44:01
Speaker 2
Через гроші? Дивіться, вам треба це зробити, бо ви можете подати хоча б «Бабка» в одному
класі. Це не дуже великі гроші, але потім у вас ніхто не може це забрати. І ви можете собі забрати babka.ua,
бо це вже виглядає сміливо. 3500 гривень. babka.ua. Але у вас немає свідоцтва, і ви не можете його отримати.
Тобто я б на цьому не економив. Давайте подивимося, що ми можемо ще, ну теоретично. Ну, я просто дивлюсь, що
є вільного. Ну, вільного багато, насправді. І... Ну от, будь ласка. Babka Travel. Тобто це не зовсім ви, але
2000 гривень. Тобто там нічого такого божевільного.
45:12
Speaker 2
Агенція, апартаменти, армія, аукціон, аудіо, бейбі, бенд...
45:24
Speaker 2
Ну от, babkacamp. www.babkacamp. 3200 гривень. Ну про що ми говоримо?
45:30
Speaker 4
Я це можу сама зробити? Чи мені потрібна людина, яка...
45:33
Speaker 2
Заходите на imena.ua — і картка, і поїхали. І воно ваше. І якщо я розкажу? Ми можемо вам
допомогти з цим. Так? Я думаю, що так. Я не знаю. Данило, ти тут? Чи нас чуєш, чи не дуже?
45:48
Speaker 3
Так, я тут, я чую.
45:49
Speaker 2
Давай ми технічно допоможемо купити домен Babka Camp. www.babkacamp. Це доволі просто. 3
тисячі гривень він коштує. Просто технічно допоможемо.
45:58
Speaker 3
Звісно, допоможемо.
46:00
Speaker 2
Бо люди ніколи цього не робили, щоб не було помилки. Це перше. Це дуже просто. Але у вас
Babka Camp в Інстаграмі, і це класно виглядає. І у вас домен www.babkacamp. Це те, що відрізняє професійний
бренд від якоїсь аматорської забавки. Бо я вам маю дітей довірити. І коли воно зроблено так не дуже
офіційно-професійно, то я починаю тривожитися. Бо я скоріше віддам у щось велике. Тобто, напевно, воно
інституційне. Напевно, якщо вони організовані, то це...
46:40
Speaker 2
А якщо тут бардак, там домен нормальний не купили, то я і дітей не віддам. Ну от ви
розумієте, що я маю на увазі. Тому це перше рішення, дуже-дуже-дуже просте, але те, що ви можете зробити.
Табір у Карпатах для дітей та дорослих — це ви?
46:57
Speaker 4
У нас ще є для дорослих табір.
46:59
Speaker 2
А що за табір для дорослих?
47:01
Speaker 4
Я думала про нього з вами поговорити, якщо лишиться час. Бо для мене «Бабка» на першому
місці. А «Бабак» я створила тільки у вересні, тому що був дуже великий запит від батьків. А можна
розміститися паралельно, коли я там дитину відправляю перший раз, бо я переживаю? А можете зробити табір для
дорослих? Я його зробила, але воно щось не йде.
47:21
Speaker 2
Ось дивіться. Просто я хочу вам показати. Якщо я дивлюсь на перші чотири видачі, це є вся
правда про вас. Що я читаю? Я читаю наступне. «Табір “Бабка” та “Бабака” — місця, створені для того, щоб
зупинитись і прожити момент. Справжнє перезавантаження для всієї сім'ї». Жодного разу ви мені нічого
подібного тут не сказали. Тут одне, там інше. Друге. «Бабка. Табір в Карпатах». 16 тисяч фоловерів.
«Освітньо-творчий простір. Вивчаємо українську культуру та історію». Табір для дорослих. Babaka Camp. Табір
«Бабка». Окей. «Пропозиція для справжніх фанатів “Бабки”. Запрошуємо вас провести 14 насичених днів у
таборі. Для бронювання пишіть в директ». Табір «Бабка». Read more. Це те, що я бачу, так? «Табір “Бабка” —
це сучасний дитячий освітньо-творчий табір, де поєднуються розвиток, відпочинок, безпека та активні пригоди.
Ми створюємо середовище...»
48:53
Speaker 2
Тобто ніби воно про одне, але якщо я візьму текст тут, те, що ви мені сказали на відео, і
тут, це три різних тексти. Ви розумієте, що я маю на увазі чи не зовсім?
49:07
Speaker 2
Тому що, якщо ми говоримо про розвиток думки, ви ж як вчитель і як лікар можете це легко
зрозуміти. От у нас є піраміда. І отут ваша головна думка, як зірочка на вершині ялинки. А потім ви цю думку
якось починаєте розвивати. Від неї це все йде. А якщо ви її перевертаєте і ваша головна думка десь
прихована, а тут ви починаєте кружляти, то питання, що ви десь в якийсь момент втрачаєте цільову аудиторію.
І навіть якщо тут вона коротша, то ви до головної думки не дійшли, і ви мене втратили, а думку не донесли. А
тут ви одразу донесли думку і потім тільки додаєте їй об'єму.
50:05
Speaker 2
І залежно від того, скільки в мене часу, я цей об'єм або розкрию повністю, або менше,
або менше, але в мене вже буде головна думка. Тобто якщо я розумію, що в мене є 6 секунд, поки я вас не
скіпну, або одна секунда, поки я вас там скролю і так далі, ваша задача — донести головну думку. В чому
головна думка?
50:28
Speaker 2
Чому простір? Але дивіться, мені здається, якщо я вас слухаю і вам повертаю те, що ви мені
сказали, я йду від точки болю. Точка болю — це зустріч двох ціннісних потоків. Що важливо для засновника,
тому що він вирішив займатися цим, а не, я не знаю, продажем кальянів чи беушних тачок зі США, чи
банківських послуг, чи, я не знаю, дитячою алергологічною школою. Чомусь ви вирішили зайнятися цим. Це вам
болить, це для вас важливо. На це відгукаються споживачі, бо їм це теж важливо. Що ви сказали як ваші точки
болю? Ви були в іншому таборі. Інший пральний порошок, звичайний пральний порошок. І там... А.
Російськомовне середовище. Діти приїжджають в Карпати і миттєво переключаються на російську мову. Друге.
Вони неконтрольовані, бо насправді кількість дітей значно більша, ніж їх може проконтролювати один
вихователь. В середньому в звичайних таборах це один вихователь на 20 дітей.
51:52
Speaker 2
І ці діти фактично без контролю. Що вони роблять? Вони сидять в телефонах і
неконтрольовано тусують: дівчата в хлопців, хлопці в дівчат. Ви мені зараз описали фільм жахів для
нормального українського батька, так? Це правда? І це ідеальний вхід в історію.
52:16
Speaker 2
Дивіться, я вам розповідаю вашу історію. Ваш пітч. Валентина Жвасилова. Мене звати
Валентина. Я обрала свідомо ще в дитинстві, що я хочу дбати про дітей. І я стала лікарем, педіатром,
алергологом. І 12 років займалася тільки цим. Але я любила з дитинства дитячі табори і працювала лікарем у
дитячих таборах. Коли почалася війна, я зрозуміла, що я не готова йти на компроміс з тим, що мені не
подобається. Мені не подобалось, коли діти приїжджали до мене в Карпати, де я народилася, і миттєво, навіть
україномовні, переходили на російську. Друге, мене бісило, що діти залишаються без нагляду. Оскільки задача
батьків — їх позбутися. Бо вони не розвиваються, а просто сидять в телефонах і тусують між собою без
особливого контролю. Бо це про цю історію. І тоді я зрозуміла, що я не готова це терпіти і я хочу створити
свій табір. У мене були прості ідеї.
53:57
Speaker 2
Перше — це мають бути Карпати, бо я там виросла і це чи не найкраща історія. Друге — ми
хочемо пізнавати, щоб табори були присвячені розвитку української культури й ідентичності, щоб люди любили і
знали свою країну. Але щоб це було не через нудні уроки, де їм це спихується зверху, а через пригоди і
творчі майстер-класи. Через пригоди і творчі майстер-класи. Тому я запустила табір «Бабка» у 2023 році,
зробивши свою першу інвестицію — 500 доларів. Але цей табір круто розвивається. Тому що це відгукнулося
багатьом батькам і насправді дітям. Тому 78% наших клієнтів повертаються знову і знову. У нас є діти, які за
ці три роки встигли побувати у нас 8–9 разів. Тому що вони фанатіють від того, що у нас спортивний готель у
Яблуниці, неподалік Буковелю. І за одну зміну ми встигаємо об'їздити майже всі Карпати — від Говерли до
стежок Довбуша.
55:32
Speaker 2
Вони фанатіють від того, що в їхніх дітей забирають телефони, що на маленьку групу з 13
людей — два вихователі, що є обов'язковий психолог і лікар, що пів дня у нас спорт — від плавання до
українського Спасу. А інші пів дня — це пригоди, легенди, історії і так далі. І ми створюємо відчуття
психологічного комфорту і максимальної безпеки для вашої дитини. «Бабка» — це не тому, що у нас якісь
бабусі. Ні. Тому що це dragonfly, це стрекоза. Найбільш динамічний мешканець Карпат. Найбільш динамічний
мешканець Карпат, який весь час літає, розвертається на 360 градусів і дуже динамічний, швидкий і взагалі
унікальний, бо з часів динозаврів ніколи не зупиняється. І такі самі жваві живчики — наші діти і вихователі.
Ми шукаємо цю історію і вивчаємо. Також говоримо українською для того, щоб люди, які говорять українською,
знали, що українською слово «бабка» — це не «стара жіночка», а стрекоза, dragonfly. Унікальна історія і так
далі.
57:20
Speaker 2
Тому відкривайте Україну в собі, відправляйте дитину в Карпати з нами, і ви здивуєтесь,
наскільки вона буде розвинена емоційно і так далі. Ми не єдиний патріотичний табір, але ми робимо акцент не
на виживанні і військовому вишколі, а на надихаючих творчих пригодах, свіжому повітрі, активностях і
допитливості. Ось так: табір «Бабка». Відкривайте Україну в собі, відправляйте дитину в Карпати. Найкращий
карпатський табір для того, щоб надихнути дитину Україною і розвинути її, закохати її в Україну через
пригоди. Через пригоди в Карпатах. Закохуйте свою дитину в Україну через пригоди в Карпатах. А особливо,
якщо вона живе за кордоном і починає забувати своє коріння. Бо зараз дуже важливо розуміти, в глобальному
світі, який розмиває, робить нас дітьми Інстаграму, дуже важливо пам'ятати, хто ми і звідки. «Бабка».
Динамічний, надихаючий відпочинок для ваших дітей. Отакий вам продажний пітч я би сформулював. Чи він вам
відгукується? Чи він у вас є вже?
59:20
Speaker 2
В такому вигляді сформульований?
59:22
Speaker 4
Щось подібне. Є історія створення табору на сайті. Я про це там час від часу мовлю.
59:28
Speaker 2
Давайте пошукаємо.
59:30
Speaker 4
Мені дуже подобається те, що ви сказали: «Відкривайте Україну в собі, відпочиваючи в
Карпатах» і «Закохуйте в Україну через пригоди в горах». У вас часто звучало це слово — пригоди.
59:45
Speaker 2
«Закохайте дитину в Україну через творчі пригоди в Карпатах», наприклад. У вас же — через
творчість та пригоди. Це magic. Це не вишкіл, це не школа, це не chill, це не тусовка. Це творчі пригоди в
Карпатах, в «Бабці». Творчі пригоди в Карпатах для ваших дітей. Відкривайте Україну, творіть і розвивайтеся.
Це ж круто. Я прямо сам уже хочу поїхати. І я думаю, що це оця історія. Тепер друге. Про «Бабак». Чому там у
вас не працює?
01:00:48
Speaker 4
Чесно кажучи, майже ним не займаюся.
01:00:50
Speaker 2
А навіщо ви його зробили?
01:00:52
Speaker 4
Кажу, був запит. Ми вже провели десь 4–5 змін. Є батьки, де дитина їде в «Бабку», мама
паралельно відпочиває в «Бабаку». Всі люди, які у нас були, вони задоволені. У нас там було людей до 30. Але
там умови, в яких проживають... Я роблю «Бабак», там класні умови, вони дорогі. За тиждень він зараз коштує
31 500, і мені кажуть, що це задорого. А якщо робити дешевше, треба шукати простіший готель. А мені
хочеться, щоб воно було красиво і комфортно.
01:01:38
Speaker 2
Просто дивіться, якщо у вас маленький табір, не індустріальний, то він тоді авторський,
крафтовий, бутиковий. Додавайте ці слова. Не маленький, лузерський: «Ой, ми тільки маленькі, ми майже
помираємо».
01:02:20
Speaker 2
Це з самого першого початку. «Ми закохуємо в Україну через творчі пригоди в Карпатах». Це
перше, що ви маєте говорити, ще не почавши говорити. У вас це має бути скрізь і всюди. Скрізь і всюди. От я
ще не почав з вами говорити, а ви вже: «Закохуємо в Україну через пригоди в Карпатах». Дитячі табори з 2023
року. 78% повторних візитів. Тоді я вам вірю, що, напевно, це круто. А далі ви розповідаєте мою історію. Я
лікар. Я виросла в Карпатах. Те, що ви мені розповіли. Ви все розповіли. Там класна історія. Але ви її
розповіли мені і не розповіли своїм клієнтам. Розумієте?
01:03:40
Speaker 4
Якщо я про це раз написала і це є на сайті, або я...
01:03:45
Speaker 2
Дивіться, пишіть. Це ж в цьому ідея. Бренд — мантра. Ви повторюєте це так, щоб людям уже
набридло. Бо вам здається, що ви 200 разів сказали, а люди вас бачать уперше. Розумієте?
01:03:57
Speaker 4
Просто щоб я розуміла, як це подавати.
01:04:01
Speaker 2
Нахабно. Прямо. Ну от дивіться. От я зайшов. Я до вас зайшов. Що я перше бачу? «Літо
2026». Ну от я зайшов. «Літо 2026». Так, чекаємо на цей вайб.
01:04:28
Speaker 2
Табір в Карпатах. Для дітей 6–17 років. Про українську культуру та історію. Англомовні
speaking clubs. Комфортні умови та безпека, розвиток дитини та творчість щодня. Що для нас безпека на
практиці? Екскурсія готелем.
01:05:20
Speaker 2
Babka Camp. У таборі «Бабка». Активності щодня.
01:05:38
Speaker 4
Що це? Це тренд просто з мерчем.
01:05:45
Speaker 2
Ну, це все булшит, в тому сенсі, що... От з цього можна починати. Але дуже багато зайвого
і не по суті. Тобто ви говорите, що ми тут... Але чого тут немає? Тут я не бачу жодної українськості. Якісь
люди на футбольному полі.
01:06:05
Speaker 4
Ми спитали дітей, як їм програма весняної зміни, і ось що вони відповіли. Додати танці.
Танці були. Скрипку. Скрипка була.
01:06:14
Speaker 2
Дивіться. Тобто ви не чуєте своїх клієнтів? Оце прикольно, що у вас мікрофончик зі
стрекозою. Babka Team.Але у вас, умовно кажучи, символ цієї штуки, я його не бачу. Чому? Бо ви ж маєте
довести про те, що... Традиційний пікнік в Києві. Таборята та «Бабка».
01:06:46
Speaker 4
Хто з вас більш суворий? На п'ятій і восьмій зміні ми підемо у похід з ночівлею. Тож
ідемо, зберемо рюкзак. Всім привіт, я пані Соня. І зараз я вам розповім, що вам необхідно взяти з собою,
якщо ви їдете до...
01:07:06
Speaker 4
Всім привіт, я пані Соня. І сьогодні я розповім, як проходить мій день в таборі «Бабка».
Сім — то замало, сімнадцять — забагато. Скільки днів має тривати в ідеалі зміна в Babka Camp? Прямо в
ідеалі...
01:07:33
Speaker 2
Для мене це нерозказана історія. В даному випадку для чого створюється бізнес? Для того,
щоб, крім заробляння грошей, вирішити якусь проблему. Ви настільки чітко мені її окреслили, і я взагалі не
бачу цього в комунікації.
01:07:50
Speaker 4
А що ми маємо почати зараз?
01:07:53
Speaker 2
З маніфесту. Сформулювати чіткий маніфест. Просто умовно. Що таке Babka Camp? Я би
повернув стрекозу, вашого dragonfly, кудись у логотип, просто для того, щоб він був. Щоб люди розуміли:
привіт, мене звати Валя. Я лікар, яка виросла в Карпатах. Я підпрацьовувала в таборах, і мене дратувало, що
люди приїжджають в Карпати, говорять російською, що діти просто сидять у телефонах та тусують, не
розвиваються, і всім насправді пофіг. І коли я почала про це говорити, мені сказали: «Раз ти така розумна,
іди відкрий свій табір». І я сказала: «Добре, я розумна, і я відкрию». І в мене було 500 доларів, і я вклала
все, що мала. І він полетів, як стрекоза. Моя місія дуже проста — закохати вашу дитину в Україну через
творчі пригоди в Карпатах.
01:09:02
Speaker 2
Наша формула дуже проста: класний готель, пів дня спорту, активного відпочинку і так далі,
пів дня творчих майстер-класів на кожній зміні. Маленькі групи, багато викладачів і вихователів. А ще ми
забираємо телефони і говоримо тільки українською в наших українських Карпатах. Мені бракувало трішки
колориту. Ви мені говорите про сопілки, про гуцулів, про скелі Довбуша. Наші батьки знають про Україну
менше, ніж наші діти. Про стежки Довбуша, про те, як зробити сопілку, як варити кутю, як своїми руками
створити вертеп. У нашому божевільному глобальному світі зберігати своє коріння. Тому що це весело і круто,
а не тому, що тобі сказали про це вчителі. Тому що ти хочеш, а не тому, що ти маєш. Бути українцем в Україні
— це великий кайф. «Бабка» — ну, полетіли. Ну от вам сторітел. Розумієте? І це прям маніфест і чекліст. І
виїжджають діти.
01:10:24
Speaker 2
Ви їм роздаєте маніфест «Бабки», і вони його підписують. Я не буду тут говорити
російською, я віддаю телефон на ніч, я класний, я хочу... Ну, тобто там: я українець, живу в Україні, люблю
Україну і так далі. І от це там наша конституція. Наша стрекозина конституція. Я люблю стрекоз. І ви
виробите таку історію. Звичайний кемп — Babka Camp. Але про англійську. Ми думаємо, кого ми виховуємо? Ми
виховуємо маленьких глобальних українців, які будуть жити по всьому світу, говорити класно англійською, але
пам'ятати, знати свою культуру, не забувати своє коріння. І знати, що це не тому, що їх хтось змушує, а
тому, що це прекрасно. Ну ось. Це ж прості класні сенси, правда? І це правда. Тому це відгукується нашим
дітям. Але є простий принцип. Я говорив його в розділі «Комунікація». Люди чують те, що їм говорять, і не
чують те, що їм не говорять.
01:11:43
Speaker 2
Люди бачать те, що їм показують, і не бачать того, чого їм не показують. І це не питання
грошей. Я розумію, що ви в бюджеті. Але перед тим, як щось кудись інвестувати, ви можете просто і дуже
конкретно розповісти свою історію. Привіт, я Валя, засновниця «Бабки». Моя історія. Взяти фотку
батька-лісника, взяти фотку мами, взяти фотку вас у халатику. Взяти, показати цю історію. Це те, що людей
просто розриває. У вас буде oversubscribe на всі ваші групи.
01:12:26
Speaker 4
А з якою періодичністю? Кожен день в сторіз заходити з цим?
01:12:33
Speaker 2
Ну так, просто з інших сторін. Ми закохуємо дітей в Україну. Ну тобто ми закохуємо дітей в
Україну. Привіт, я Валя. Ну, типу, я Валя, «Бабка». Привіт, я Валя. Ну, не те, що ви подумали. Ні-ні, мені
не 87. Просто я засновниця дитячого табору «Бабка» в Карпатах, де ми закохуємо дітей в Україну через пригоди
та творчість. Ну, це супер. Це дуже просто. І зараз я йду з ними на Говерлу. Ми вже наговорили, встигніть
забронювати місце для дитини, бо на більшості змін у нас sold out. Або, як говорять в Україні, капець. І
«Бабка» — це не тому, що я там в хустинці, а тому, що стрекоза — це для нас велика прекрасна комаха.
01:19:13
Speaker 4
Не так давно була лекція про SMM, щось там. Мені було незрозуміло, чи треба мені
показувати рекламу на банерах торгових центрів, бо я думала, що там рекламуються. Не могла ніяк зрозуміти,
яке мені відео зробити, і в результаті не замовила цю рекламу. І я задала питання, чи взагалі варто мені в
це вкладатися, і чи це буде продавати. І просто дуже коротко я почула про те, що це не продає, а це про
впізнаваність бренду. Якщо в мене зараз місія продавати і обмежений бюджет, то, можливо, не варто туди
вкладатися.
01:20:07
Speaker 2
Ви що думаєте? Дивіться. Мені здається, перше — вам треба подивитися, як працюють різні
кемпи по всьому світу. Мені здається, ви маєте чітко розуміти, що у вас є бренд. «Бабка» як загальна
парасолька. Але насправді люди купують зміну. І прийняття рішення — коли їхати і який формат обрати. У вас є
один тип зміни чи їх кілька?
01:20:39
Speaker 4
Різні.
01:20:40
Speaker 2
Тоді значить у вас один бренд — це бренд компанії Babka Camp. Класний бренд. Babka Camp.
Класно. Ну, тобто це хороша історія. Якщо ви зараз зареєструєте домен, все синхронізуєте, буде класно. І,
може, вам треба зробити смішний якийсь образ. Наприклад, це стрекоза в косиночці, як бабуся. Знаєте, така
Babka Camp. Чому? Тому що два значення. Затишно, як у бабусі. Тобто там є така історія. Хоча ви не робите
автентично карпатський дизайн.
01:21:34
Speaker 2
А це треба?
01:21:38
Speaker 2
Я маю на увазі — не загравайтеся в це. Це не про вас. Щоб ви сказали, що ми побудували
село в Карпатах, і у нас 10 бабусь там живе. Самотні бабусі з усіх Карпат приїжджають. І бавляться з вашими
дітьми. І діти живуть у кожної з них. І кожна з них пече їм пиріжки. І ганяє їх кочергою. Це був би
справжній Babka Camp. Але важлива інша історія. Більш сучасна, більш яскрава. Зараз мені, з того, що я
бачив, забагато готельності. Готельно-спортивності і веселощів. Що добре. Але вам треба розбити. Наприклад,
ми стоїмо на трьох речах.
01:22:34
Speaker 2
Річ №1, наприклад, активні пригоди. Ми ходимо на Говерлу, купаємося в басейні серед гір.
Ми там все. Тобто показувати оцю карпатськість не через те, що гуцули там вас своїми бартками щось там
роблять. Друге, наприклад, творчі майстер-класи. А третє — живе спілкування. Без телефонів. Через дискотеки,
свята. І ви це маєте показати.
01:23:28
Speaker 2
У вас шоу — його продукт. У вас продукт є. Але ви його не показуєте. Тобто якщо я маю одне
відео і кажу: я хочу... Ми стоїмо на трьох китах. Наприклад, карпатські пригоди. І ви показуєте: ось ми
пішли на Говерлу, ось ми тут, ось ми купаємося, ось ми — веселі старти серед гір. Просто що завгодно серед
гір — це вже не що завгодно. Падел посеред гір — це два різних падели, розумієте? Ну, така історія. Чи я
зрозуміло говорю? І тоді ви говорите: у мене є три кемпи. Один — більш творчий. Наприклад, у нас пропорція
60% творчості, 20% активності, 20% спілкування. Є більш активний Active Camp. У нас 20% творчості, 60%
активності. Наприклад. Я ж не знаю, які у вас кемпи. І ви спрощуєте цей вибір. І людям даєте... Не тому, що
всі роблять такі танці, ми теж потанцюємо. А тому, що ви показуєте класно той продукт, який ви продаєте.
01:24:38
Speaker 2
І не говорите: «Добрий день, добрий день». Це все палить час. Вона одразу має говорити: «Я
охреніла від “Бабки”. Це моє найкраще місце. Я сюди повернулася дев'ятий раз». Питання перше має
звучати так: «Настя, чому ти знову приїхала в “Бабку”? Вже дев'ятий раз. Невже ми досі не закохали тебе
в Україну через карпатські пригоди і творчі майстер-класи?» Вона каже: «Так, саме тому і приїхала. Бо
закохали. Не можу вже без Карпат, без України. Це наркотик тепер мій». Ну, наприклад. Це ж інша справа,
розумієте?
01:25:21
Speaker 2
Ви маєте розуміти, що людина має отримати від вас у комунікації три речі. Або щось корисне
для себе, як майстер-клас: як зробити сопілку з паличок для суші. Ну, наприклад. Ну, я не знаю. Або щось
дуже веселе. Ну, справді веселе. Те, що я бачив, це не веселе. Це псевдовеселе. Ну що вони там танцюють на
стадіоні? Ну хай танцюють. Але там немає прориву в цьому.
01:25:47
Speaker 2
Або вони мають почути від вас щось важливе про життя, про вас, про те, про се. Тобто якісь
такі штуки.
01:25:56
Speaker 1
Це круто.
01:26:01
Speaker 2
Але що таке місія? Це вирішення головної проблеми життя компанії. Заради чого ви створили
компанію? Яку проблему ви вирішуєте? Навіщо ви «Бабку» зробили?
01:26:28
Speaker 4
Щоб закохувати в Україну.
01:26:30
Speaker 2
Ну ось. Проблема не закохувати, а втрата. Русифіковані міста. От ми з дружиною вчора
ходили по дачі нашій, пішли в кафе. По дачному кооперативу, куди ось-ось мають повернутися наші діти. Всі
діти говорять російською.
01:26:48
Speaker 2
Ну що нам робити? А діти маленькі, вони хочуть кудись линути, а вони нові, у них немає
друзів, знайомих. Що вони зроблять? Вгадайте з одного разу. За одну секунду. Перейдуть на російську. Я з
російськомовної родини. Ми вдома говоримо тільки українською. Називаємо це псячою мовою. Але це складно. Я
виріс з цією мовою. Я 43 роки тільки нею говорив. Але я зробив свій вибір. Це важлива річ.
01:27:30
Speaker 4
Знаєте, в нас була ситуація. Найперша наша зміна — приїхала дитина, розмовляла російською.
Вони після уроків отримують завдання і знімають свої проєкти. І вона каже: «Можна я буду говорити
російською?» Я кажу: «Ні, не можна, тому що... Не можна. В нас є правило — ми спілкуємося українською». І
вона до кінця зміни перейшла на українську. Типу всі навколо говорять українською, і вона перейшла на
українську. Але що мені найбільше сподобалося: останній вже день, ми чекаємо на трансфер, і вона сидить щось
в телефоні, злиться, не може... Типу щось у неї не виходить. Я така: «Мілана, що таке?» Вона така: «А як тут
перевести на українську мову?» І я така... Ну ясно, повернулася вона додому, мама вдома говорить російською.
Але тут я зробила те, що мені хотілося.
01:28:19
Speaker 2
Це позиція. Вас не мають всі любити. Вас мають любити ті, хто розділяє цінності. Якщо ви
хочете... У нас є школи. За що не люблять хороші школи? За гонку брендів. «А у тебе що, не Chanel? А, ти
лохушка».
01:28:51
Speaker 4
Для мене було дуже боляче перші рази, коли там були люди, яким не сподобалося. Потім я
зрозуміла, що ми не для всіх і всі не для нас. Це синдромальна історія.
01:29:03
Speaker 2
Знайди своїх і заспокойся.
01:29:06
Speaker 4
У нас була ситуація, коли мама розказувала, що ви такі дорогі, як Артек. І їй не
подобалося, але діти до нас постійно приїжджали. І я їй кажу: «Дивіться, Артек — класний табір, він вам
підходить. Ну давайте ви будете їздити туди, якщо вам підходить. Ви можете до нас не їздити». Це нормальна
ситуація. Бо ніби що Артек такий дорогий, і ми, а я не дотягую до цього рівня. Я така: «Ну так не їдьте.
Чого ви їдете до нас?» А є такі, яких ми додаємо в чорний список. Я дзвоню батькам і кажу: «Є класні табори.
Ми не ваші, ви не наші».
01:29:57
Speaker 2
І дивіться, вам треба цей конфлікт підтримувати. В тому сенсі, це позитивний конфлікт, я
називаю. Коли є люди, яким активно це не подобається. Умовно кажучи, давайте візьмемо ультрарадикальний
приклад — якесь там ЛГБТ. Вони щасливі серед подібних собі. Коли вони в середовищі: фух, нарешті мене
розуміють, я такий, як всі, мене ніхто не засуджує. Те ж саме по факту. В тому немає цієї історії. Тому так.
01:30:38
Speaker 4
У нас теж була ситуація, як одна пані відповіла на сторіз, що ми знімали ще, як діти...
Чим ми займаємося. І там дитина російське слово українською якось так... У неї не виходило. І вона
відповідає нам на сторіз, що класне заняття, але дуже шкода, що діти спілкуються російською. Ми такі: «Так,
для цього ми і працюємо, щоб вони переходили на українську. Це перший день зміни, так буває. І будемо над
цим працювати». І потім приїхала її дитина, яка повністю говорила російською. Я така: «А як так вийшло?» Ну,
тобто зауваження... Ну, є різні люди. Я раніше більше реагувала.
01:32:05
Speaker 4
І ви не уявляєте, як я чекала нашої зустрічі. Скільки я разів думала, що вас запитати, щоб
не втратити цей шанс. Тому що, ну реально, ви для мене... Ви не просто класний спеціаліст, який знає, що
робить, а ви для мене... Ваша сім'я загалом... Як люди ви мені дуже імпонуєте. Я вже своїм розказувала,
що в пана Андрія скоро, напевно, буде сіпатися око, коли він буде чути про «Бабку». Бо я до вас і в Буковелі
підходила.
01:33:54
Speaker 4
Оце, що я вам все розказала, чим ми відрізняємося. Я розумію, що ми відрізняємося, а от
цього не видно.
01:34:03
Speaker 2
Тому що ви ж про це не сказали прямолінійно. Скажіть про це настільки прямолінійно,
наскільки можливо. Слова «прямолінійність», «однозначність», «дослівність» є ключовими історіями. От ви
робите подарунковий сертифікат для Луки. Тут написано «Бабка Кемп». Мають бути наші 10 заповідей. А тут, ось
дивіться, що це намальовано? Свічки.
01:34:36
Speaker 4
А чому свічки? Ну, бо, типу, переважно день народження.
01:34:40
Speaker 2
Ну, ви ж даруєте не тільки на день народження. Але вам треба забрати... У вас є
супербренди, на яких ви їдете. Бренд №1 який? Карпати. Ви їдете на Карпати. Я хочу в Карпати, не знаю куди.
Як куди? В «Бабку». Ти думаєш відправити дитину в Карпати на літо? Вперед у «Бабку». Ви працюєте з
контекстною рекламою? Дивіться в Google, коли люди щось вбивають. Зараз ні.
01:37:59
Speaker 2
Тому дивіться, у вас оця історія. Вам потрібні супервіжуали. От у вас тут мають бути якісь
такі красиві гори зі смереками. А отут на горі має сидіти ваша бабка на вершині гори. І написано «Бабка
Кемп». Це ваш такий супервіжуал. Це можна викинути. А це ідеальні суші. Можна навіть кудись привезти.
Розумієте? І на вершині Карпат. Якщо ви закохуєте в Україну, то у вас має бути щось українське. І тоді якісь
речі можуть бути банальними, а якісь можуть бути небанальними. Візьміть і тут якийсь прапорець намалюйте.
Або ще щось. Хоча, дивіться, я б не перегинав із цим. Просто якщо... Я зараз не знайду це швидко. Ви
дивилися Fedoriv Vlog з Малковичем?
01:39:24
Speaker 4
Напевно, ні.
01:39:27
Speaker 2
От подивіться. Він про це говорить. Завантажуй додаток і відкрий елегантні колекції на
Answear. Answear — преміум фешн-бренд.
01:39:59
Speaker 2
Як народилося видавництво?
01:40:05
Speaker 3
Вони почали робити книжку...
01:40:40
Speaker 3
Але, слухай, що вийшло? Що трапилося? Я ж це зробив підсвідомо. Моя перша книжка в моєму
видавництві. Перша сторінка першої книжки. З чого починалася? З ангела. З молитви. З того першого віршика,
якого мене навчив мій тато. Це я потім усвідомив. «Будь мені допомогою». Там ще вона була трошки інша. Там
були трошки діалектизми. І тут раптом — з ангела. Це мені дуже сподобалося.
01:41:15
Speaker 2
А чому з ангела? Це релігійність чи що?
01:41:18
Speaker 3
Певним чином і релігійність. Тому що це був перший вірш, якого мене навчив мій тато. У нас
у хаті в Карпатах, я народився в Карпатах, у дуже гарній такій місцині, довкола гори і що далі-далі за
горизонтами. І до нас приходив Святий Миколай. Збиралися діти десь із третини села. І тоді починалося ціле
дійство. Дорослі не могли поміститися в тій хаті, бо там купа дітей. Ну і що діти? Діти повторюють молитви
чи якісь віршики. Миколай приходить і запитує.
01:41:58
Speaker 2
Це 80-ті роки чи 70-ті?
01:42:00
Speaker 3
Це ще десь 60-ті. Тоді мене тато вчив якраз цього віршика. Казав: «Іванку, Ангелику, до
нас прийде Святий Миколай з неба. Принесе тобі дарунки небесні. Ти маєш знати, він тебе запитає, чи ти вмієш
молитву. І ти йому оце розкажеш: Ангелику мій, охоронцю мій, рано-вечір, день і ніч будь мені допомогою».
Там ще вона була трошки інша, там були трошки діалектизми. Я потім уже тут ще дав так, як мене тато вчив,
але вже в цій абетці. Вже в інших виданнях. Тут вже віршик такий, який я його вже... Як він іде. Він вже
має: «Ангелику мій, охоронцю мій, рано-вечір, день і ніч будь мені допомогою. Свічечкою присвіти, крилами
захисти».
01:42:56
Speaker 2
Це ваша редакція?
01:42:58
Speaker 3
Так, це моя редакція. І цю молитву знають сотні тисяч дітей. Бо коли я приїду, і вони вже
й старші, і вони знають.
01:43:05
Speaker 2
Я просто хочу сказати: у вас, за Богданом Малковичем, одна місія — закохувати в Україну
через цю творчість. Але якщо я візьму їхні книжки, от у них зараз вийшла книжка про коляду. Про коляду, бо
він взагалі вважає, що коляда — це одна з найважливіших в Україні речей. В Україні це така святкова нація. А
я зараз... От скажіть мені. Ви говорили, що народилися і ваші перші роки пройшли в Карпатах. Що вас
побудувало? Карпати, Франківськ, Львів, Київ?
01:43:55
Speaker 3
Чому я такий? Тому що я народився в казковому місці, де навіть совєти не могли вбити ні
коляди, ні наших звичаїв. Ні Маланки, хоч це й загрожувало нам іноді. Вчителька каже: «От завтра буде
Святвечір і Різдво, щоб ви не думали йти колядувати». Бо їм казали, щоб не ходили. І тато каже мені:
«Іванку, якби ти не пішов, я би дуже образився». А я як ревний колядник, який ходив колядувати, коли не
можна було. Це для мене настільки важлива коляда. Чому? Бо я казав, що це одне з того, що нас вирізняє в
цьому світі. Бо в нас дуже багато коляд. Ми якась така різдвяна нація. Дуже важливо показати красу наших
коляд. Щоб воно не зникало. Бо це ми. Бо це наша душа.
01:45:07
Speaker 3
Однією з найважливіших наших книжок, я вважаю, стала «Нова радість стала». Це книжка
коляд.
01:45:16
Speaker 2
І в дивовижному оформленні Андрія Лесива.
01:45:20
Speaker 3
От. І ще кілька робіт Ростика Попського.
01:45:24
Speaker 2
От дивіться. От ви берете цей факт і задаєте собі питання: хто такий Ростик Попський? І
говорите собі — знаходити Ростика Попського. Кажете: у мене табір. Я просто... Якби я мислив на вашому
місці. Мені треба зробити супервіжуал. Що таке супервіжуал? Це картинка, яка буде скрізь. Вона буде в мене
на обкладинці у Фейсбуці, буде там, буде сям. І що я хочу сказати? Я хочу намалювати Карпати, де на Говерлу
сіла фантастична українська бабка. Або друге — намалюй мені персонажа-бабку, наприклад, у вигляді старої
стрекози. Але дуже такої жвавої. Веселої, жвавої, мудрої. Неіснуючий сакральний символ. Про якусь там нову
для вас історію. Ну це ж круто. Зробіть це один раз і використовуйте 10 років. Щоб коли хтось до вас
приходить, то одразу: Карпати, Babka Camp. Бо зараз це окремо Babka Camp, окремо якась стрекоза. Ну
незрозуміло.
01:46:45
Speaker 4
Мені цікаво, як би ви радили. Бо бачите, у нас це лого — «Табір Бабка». Воно в нас на
футболках дитячих і дорослих. В Інстаграмі має англійською написано Babka Camp.
01:46:58
Speaker 4
Це бардак. Я це розумію. Як мені? Що мені з цього вибратись?
01:47:04
Speaker 2
Я би, по-перше, ставив тут крапочку. Тому що таким чином, якщо ви купите домен, це одразу
буде як домен зрозуміло. Babka.camp. WWW не треба писати. А от Babka.camp. І у вас є Інстаграм, і це буде
зрозуміло. Якщо ви закохуєте в Україну, то я б використовував кирилицю, а не латиницю для напису. І тоді
питання: чи у вас є логотип? Якщо це оце, то чи він український? Чи він сприймається як український? Чи він
нейтральний? Чи вам треба взяти якийсь карпатський шрифт?
01:47:41
Speaker 2
Ми працювали з Буковелем. У нас було найбільше карпатських шрифтів. Хочете, я можу
спитати. Якщо вони є, ми можемо просто вам набрати карпатським шрифтом. Щоб просто етнічна історія була. Ми
не зможемо вам дарувати логотип. Або я точно не буду вам продавати наші послуги, бо вони вам не треба зараз
за ці гроші. Ви не доросли поки що. 25–50 тисяч євро — це точно не те, про що вам треба зараз думати. Але ви
можете за дуже малі інвестиції часу і без грошей отримати радикально більш відповідний вам результат. Кожна
атака робить українців більш українськими. І вам це треба комунікувати. Розумієте? Я би так зробив. Я
відповів на питання про логотип?
01:48:49
Speaker 2
Давайте зробимо таким чином. Ви доп'єте каву, я заберу чашечки плюс ті пляшки і
запишемо відео. Я навіть в Інстаграмі своєму про вас скажу. Може, це допоможе вам допродати пару ваших змін.
01:50:01
Speaker 2
Давайте б ми ще на сайті не зупинилися. Ми в Інстаграмі були, а на сайті не були. От
бачите, я вбив Babka Camp, а першим випав оцей помаранчевий конкурент. Чому? Бо вони в це проінвестували, а
ви не проінвестували. І у вас тут: «Табір в Карпатах для дітей та дорослих». І це вже все для всіх про все,
розумієте? А вам тут треба: «Закохуємо в Україну через пригоди і творчість в Карпатах». Тобто там: табір для
дітей. Встигніть обрати зміну, забронювати місця. О, дивіться, от ми прийшли. Для дітей та дорослих. От все.
Ну чому тут брати дорослих? Воно не йде. Діти, дорослі, про табір. Ну, тобто обрати формат.
01:50:57
Speaker 2
От дивіться. Я тут не бачу ні бабки. Бо вона тут мікроскопічна, розумієте? Не слово
«Бабка». Бо бренду «Бабка» тут немає взагалі. Ну немає його. «Створили місце, де добре кожному». Та ну
нафіг. Де це місце? Ви орендуєте.
01:51:44
Speaker 2
Немає у вас ніякого місця. І у вас там добре не кожному, ви ж мені сказали. Там якісь
агресивні російськомовні жінки, їм там дуже недобре. «Створене для того, щоб зупинитися та прожити момент».
Та не для цього воно створене. Ну не для цього. «Справжнє перезавантаження для всієї сім'ї». Та
неправда. У вас немає сімейних пакетів. Це для дітей перезавантаження. І воно не справжнє. Розумієте? Це
легко виправити. Дітям — «Бабка». Дітям — «Бабка». Окей. Безпечний простір. Що за простір? Який простір? Ну
нема ж простору. Ви ж не кооператив. От кооператив — це простір. 4200 квадратних метрів. Оренда помісячна.
01:52:39
Speaker 2
Тут дорослим. «Знову стануть дітьми». Ну це взагалі. Дуже погано. Два з десяти. Виправити.
Отак легко. Просто розповісти свою історію. Ваш портрет. Я ще раз скажу. Ви молода, красива, талановита. Це
ваша сила. Напишіть свою історію. Привіт, я Валя. Народилася, виросла в Карпатах. Стала лікарем. Закінчила
медичний університет.
01:53:06
Speaker 2
років працюю з дітьми як професійний лікар-педіатр. Але кожне літо працювала в таборах,
бо я це люблю. Ну, ми вже про це поговорили.
01:53:29
Speaker 2
От простий меседж. Розумієте?
01:53:34
Speaker 4
Розумію.
01:53:43
Speaker 2
Має бути як кулак. А у вас зараз долоньки. Ви так ось б'єте, а маєте ось так бити.
Розумієте?
01:53:50
Speaker 4
Знаєте, я от двадцять разів... Скільки вам треба часу це виправити?
01:54:01
Speaker 2
Ви можете сісти в потяг о 16:20, взяти блокнотик цей і просто слово за словом написати ще
раз свою бренд-мантру. Один раз напишіть, два напишіть. Якби я все написав: одне слово, одну фразу, один
абзац, одну сторінку. І попереписуйте це, попереписуйте. І воно вийде, і воно знайдеться, і воно
нащупається. Потім ви скануєте це. Чим я можу довести те, що я кажу? Які докази я можу пред'явити? Якщо
вам прийде людина і скаже: «Валя, це ти все брешеш, це все кривда, це все ти придумала».
01:54:49
Speaker 2
Ви говорите: «Ну дивіться. Я виросла в Карпатах. Ось мої п'ять дитячих фотографій. От
я така маленька на Говерлі. Ось мої батьки. Ось мої фотографії. Ось я в медичному університеті. Ось я в
лікарському ковпачку. Там, я не знаю чому, в анатомічному театрі ріжу трупи. Що ще? А ось я, оточена дітьми,
весела і щаслива». Тепер ви говорите: пройшло безліч змін.
01:55:16
Speaker 2
І от інтерв'ю з дитинкою, яка була 9 разів. А от відгуки батьків, які пишуть те саме,
тільки іншими словами. Це бренд-мантра. Наратив. Пишемо? Давайте через... Так. Друга спроба. У вас 30
секунд. Спроба №2. Будь ласка.
01:55:57
Speaker 4
Закохуємо в Україну через творчі пригоди в Карпатах. Я лікар-педіатр і вирішила, що... Що
я вирішила? Я... Вибачте. У мене така каша в голові.
01:56:10
Speaker 2
Навпаки. У вас зараз кристалічно чистий наратив. Ви говорите: «Добрий день, мене звати
Валентина. Я народилася і виросла в Карпатах. Я лікар-педіатр. Я професійно працюю з дітьми вже 12 років.
Кожне літо я працювала лікарем у дитячих таборах. І в 2022 році я зрозуміла, що я не можу терпіти те, що я
там бачу. Дітей, які приїжджають в Карпати і говорять російською. Дітей, які сидять в телефонах. І
вихователів, яким на це все насрати. І коли я намагалася це вирішити в тому таборі, де працювала, мені
сказали: “Якщо ти така розумна, іди зроби свій табір”. Я зробила табір “Бабка”. Не тому, що десь є якась
стара бабуся, а тому, що бабка українською — це dragonfly, це стрекоза. Тобто найдинамічніша загадкова
комашка, яка з часів динозаврів і птеродактилів до нас долетіла. І моя місія дуже проста — закохувати дітей
в Україну через пригоди і творчість в Карпатах».
02:04:39
Speaker 4
Я зараз повністю переробляю сайт.
02:04:42
Speaker 2
Дивіться, почніть не з сайту. Почніть просто з цього документа. Візьміть одну сторіночку
А4. І на комп'ютері чи на телефоні в нотатках просто наберіть текст. Одне слово. Наприклад, у вас все
одно: Бабка — це слово. Карпати, пригоди, творчість. Для мене табір «Бабка» — це Карпати, пригоди,
творчість. Закохуємо в Україну через карпатські пригоди та творчість. От. Magic. Хто не хоче? Ну тільки
дебіли якісь, ви розумієте? Ну правда. І воно буде працювати. І воно буде працювати. Мені здається, це буде
круто.
02:05:24
Speaker 2
Можна ми такий мікрокейсик зробимо в Brandfather? Данила з вами узгодить контент. Щоб для
вас воно не було якимось чутливим чи ще щось.
02:05:57
Speaker 2
Ну що, любі друзі, у нас завершилася щойно стратегічна сесія для Валентини. Валентина,
найактивніша студентка в ком'юніті Brandfather, отримала цю консультацію у подарунок. Ми розбирали
дві години її бренд на запчастинки. І це не бренд якогось великого бізнесу. Тобто Валентина створила табір
для дітей у Карпатах, маючи інвестицію в 500 баксів. Чому? Бо вона лікар, яка їздила в інші табори, і в
2022 році, коли приїхала в Карпати, побачила російськомовних дітей, які сидять в телефонах, а вихователям
на це, власне, насрати. То вона дуже намагалася це змінити, і їй сказали: «Якщо ти така розумна, іди і
зроби свій табір». Вона пішла і зробила цей табір.
Ми спочатку поговорили, в чому є унікальність. І унікальність дуже чітко сформульована.
Фантастична магія Карпат і бутікові групи, де на 13 людей два вихователі. Але що ми бачимо на сайті? Ми
бренду не бачимо, і оцього всього не бачимо. Бачимо якісь шаблони. І замість того, щоб розповісти свою
фантастичну історію, компанія, оскільки це малий бізнес, у неї немає грошей на якісь великі агенції,
робить доволі клішовані речі. І аудиторія цього не зчитує. А треба, власне, точно показувати те, що є. І
якщо, наприклад, є подарунок, то тут є якісь свічечки.
І от я вам просто скажу, що ви тут. Тому якщо у вас є діти якого віку?
02:08:53
Speaker 4
Від шести до сімнадцяти.
02:08:58
Speaker 2
З 20 до 26 червня є близько 10 місць. Якщо ви хочете, щоб ваша дитина закохалася в
Україну, то, будь ласка, Babka Camp.
І мені так подобається допомагати студентам
Brandfather. Бо я завжди говорю, що великі бізнеси про себе подбають. Бо у них є великі бюджети, вони
наймуть класних маркетинг-директорів, прийдуть у класні агенції — і все в них буде добре. А коли людина
заснувала бізнес на свої маленькі гроші і без бюджету намагається його просувати, то от у Brandfather,
наприклад, ми бачимо свою задачу в тому, щоб дати інструменти для того, щоб маркетингом можна було
займатися самостійно, просто власними руками.
02:09:54
Speaker 2
Зараз після обстрілів у мене можуть бути більші охоплення, менші охоплення. Ну, звісно,
про Лавру подивилися 43 тисячі людей. Але Данилі я передам ці відео, ми ще там трішки змонтуємо. Може, рілс
якийсь зробимо. Я думаю, що, може, вам це допоможе. Так?